Zalto::功能與美感兼具的冠軍酒杯
奧地利生產 - 全系列無鉛水晶玻璃 - 口吹成型 - 純手工製作
甚麼樣的杯子才是最完美的葡萄酒杯?” “需要是全手工吹製嗎?” “是否含鉛?” “越貴的杯子越能表現葡萄酒的色香味嗎?” “不同的酒款需要不同的酒杯嗎?”...這一連串的問題幾乎永遠盤繞在每一個愛酒人士的腦海中,『工欲善其事,必先利其器』,面對琳琅滿目、令人垂涎欲滴的各款美酒佳釀,尋找心目中理想的酒杯,已經成為愛酒人士必做的功課之一。為了達到兼具功能與美感,並結合高超的工藝品質,Zalto 精心研發創造了DENK’ART系列杯器,短短時間內就受到各國酒迷與專業人士的極高度讚賞,成功樹立玻璃工藝的新高典範。
德國知名的stern雜誌為了幫助讀者探討何謂理想的的葡萄酒杯,特別於2009年籌畫舉辦了一場前所未見的”品杯比賽大會”,總共邀請了10家全世界最重要的葡萄酒杯生產商,就5~55歐元的價格帶,以最適合飲用Burgundy、Bordeaux和Riesling三類酒款送來參賽的酒杯,每家杯廠並可派一位代表與stern雜誌邀請來的十位知名侍酒師組成專業的評審團。這樣的精心規劃,當然著實引起許多的注意,各家杯廠莫不派出最靈魂的人物來參加,這其中包括Riedel的Mr. Georg Riedel、Zwiesel的Mr. Gerhard Frank、Zalto的Mr. Josef Karner等等。所有評審在品評當中皆需矇上眼罩以及帶上手套,防止看出或摸出特定品牌的酒杯,純粹以嗅覺和味覺來品評各杯子的表現,在品評完分別以 Mayer-Näkel Spätburgunder Blauschiefer 2007、Château de Pez 1997和Geheimrat J. Wegeler Geheimrat J Spätlese Trocken 2005為樣本的Burgundy、Bordeaux和Riesling三大杯款後(每組共30個杯款),Zalto的DENK’ART Burgundy、DENK’ART Bordeaux和DENK’ART White Wine全部以最高分奪得冠軍),DENK’ART表現出葡萄酒風味的優異性,讓所有參與的專家讚佩不已,也讓所有的競爭對手心服口服。
每一個Zalto作品就以它獨特的造型和高貴的品質完全有別於其它同類。通過絕佳的手工藝達到的完美平衡光潔度結合簡約優雅的設計風格,形成了獨特的DENK’ART。輕薄的程度幾乎令人不可思議,同時又是實在耐用的功能產品,這就是Zalto工藝所呈現的玻璃藝術!
從第一次接觸,每一個Zalto作品就以它獨特的造型和高貴的品質完全有別於其它同類。通過絕佳的手工藝達到的完美平衡光潔度結合簡約優雅的設計風格,形成了獨特的DENK’ART,輕薄的程度幾乎令人不可思議,同時又是實在耐用的功能產品,這就是Zalto工藝所呈現的玻璃藝術!
精湛的傳統工藝
在下奧地利的北部地方,傳統的口吹玻璃技術可以追溯到十四世紀初。已經築根在奧地利的Zalto家族,最早的祖先由義大利威尼斯遷居到下奧地利北部的Neunagelberg,他們帶來了精湛的威尼斯玻璃吹製工藝,經過了六個世代的努力,建立起了響亮的名聲,成為奧地利最頂尖玻璃製造商之一。
獨特的設計發想
Zalto 玻璃藝術的發展是深深受到知識淵博的葡萄酒神父Hans Denk先生之影響,他用了幾十年的心血來研究和品嘗葡萄酒,是奧地利最具聲望的葡萄酒專家。Zalto將這一系列酒杯取名為DENK’ART,以代表對Hans Denk先生最高的致敬。
神奇的自然角度
DENK’ART的設計發想是源於大地及自然界事物神奇的互為影響。酒杯形狀的曲線傾斜角分別是24 °、48 °和72 °,這與地球在宇宙中的傾斜角度相互呼應,古羅馬人利用這三個角度來製作放置食品的器皿,以保持更長的保鮮期,並且使食物更加鮮美。由於對自然科學原理的巧妙運用,在每一只DENK’ART酒杯中,葡萄酒能發揮它最大的潛力,並能奇蹟似的散發出更多滿足嗅覺和味覺的風味。
完美的誕生
技術上的完美是Zalto長久以來最核心的準則,每一只DENK’ART酒杯都是遵循傳統,挑選最好的原料配方,由訓練有素且經驗老道的師傅口吹成型,全程純手工製作,惟有這項源自文藝復興時期來自威尼斯的傳統,才能創作出精美剔透的高品質玻璃杯器。
環保健康且耐用易保養
DENK’ART的超高品質不僅僅只是在設計上,所有的DENK’ART都是不含氧化鉛水晶玻璃並且表面具備抗腐蝕的功能。水晶玻璃分兩種:無鉛水晶玻璃和含鉛水晶玻璃。無鉛水晶玻璃是在石英砂中溶入優質的碳酸鉀,以鉀元素代替鉛元素。無鉛水晶玻璃的DENK’ART,不但無有礙健康之疑慮,而且不會產生霧化的狀況。
DENK’ART厚薄均勻且有著精美纖細的邊緣,儘管像羽毛一樣輕,不過請不用擔心是否太脆弱,每一只DENK’ART酒杯同時還兼具耐用的特性,使用後都可以放置入洗碗機中清洗。
佳評如潮的肯定
However, perhaps Zalto are to become the new benchmark in glass culture...Robert Girgone, UK sommelier and wine-consultant
The glasses that have most impressed me recently, from Zalto ... are the thinnest and most delicate I have come across, yet seemspringy and almost elastic in the hand.... and would give any serious wine lover a real thrill over the closeness of contactthey offer. Jancis Robinson, Financial Times
I didn´t think that there would be anything better on the glass-market ...this glass is.Moreover it has something erotic...
Francois Mauss, president of “Grand Jury European”
... I´ve been doing a few comparisons with the Zalto and other glasses ...I´m impressed enough to covet some Zalto.
David Schildknecht, Robert Parker´s Wine Advocate
For me the best glasses to express terroir and character, I use them every day.
Aldo Sohm, “Best Sommelier of the World 2008”_ Chef Sommelier “Le Bernardin” NY
台灣總代理:維納瑞酒窖 服務專線:(02)274-7699